2009年10月13日 星期二

OS/2


人從農夫墮落為工人正像人從人墮落為農夫一樣值得紀念。

Thus I could avoid all trade and barter, so far as my food was concerned, and having a shelter already, it would only remain to get clothing and fuel. The pantaloons which I now wear were woven in a farmer's family — thank Heaven there is so much virtue still in man; for I think the fall from the farmer to the operative as great and memorable as that from the man to the farmer; — and in a new country, fuel is an encumbrance. As for a habitat, if I were not permitted still to squat, I might purchase one acre at the same price for which the land I cultivated was sold — namely, eight dollars and eight cents. But as it was, I considered that I enhanced the value of the land by squatting on it.


在梭羅的時代都很難在商家買得到甜美的粗麵粉,更何況是現在呢!


梭羅在他那個時代偏偏去作已經很少人在做的事,自己種吃的、做傢俱,凡是能自己動手做的,很少假手他人;我由於從小只被要求要讀書,什麼都不作也沒關係,所以到現在想要學學做點什麼也沒力了。當我用OS/2這種已經很少人在用的作業系統播放mp3時,是不是可以美其名為Walden 2.0呢?一般來說,2.0好像表示比較先進的意思。但是,從梭羅的觀點來看,也許是另一回事吧!他也許會說,從1.0墮落到2.0就像人從工人墮落到上班族一樣值得紀念。


這台裝載OS/2及Windows 98中文版的機器是我在1999年買的,到現在滿10年了。幾年前曾經換了一顆硬碟,其他運作一切尚稱平順。前陣子去海盜灣下載了OS/2 Warp 4.52來玩,把我原先裝載的德文版Windows98刪了,之後又安裝了兩三次,到現在才完全滿意。


最近也是最後一次的安裝正是我在牙痛的時候。當時,牙痛難耐,只好找事情轉移注意力;也是在那時才發現自以為是的修行是多麼不堪考驗。作業系統安裝完成後,必須自行安裝音效卡驅動程式。因為我有一個老舊的英文電子字典要用到Win-OS/2的模式,所以也作了一番設定。


正像梭羅的時代的他並不完全孤單,現在還是有不少人在用OS/2。所以這個在mp3還沒開始流行時就有的作業系統,現在也有人為它設計了播放mp3的程式;也有人為它寫了fat32檔案系統的驅動程式,也因此我才能讀取存放在Windows 98 硬碟分割區的檔案。

2009年9月20日,發現螢幕開始有閃爍的情形。於是我將她收起來,也許日後接上外接螢幕再用。沒多久,11月10日,因為幫朋友作了一些木工,他拿了500釦來給我當工資。我心想這是意外之財,正好日前在一間電腦維修店的櫥窗看到一台17吋的CRT二手螢幕,標價也是500釦,便去買回來接上。自此我又可以用她來聽mp3及學英文單字;我在想,是不是也應該好好學一下REXX電腦語言...

她是梭羅失去的那隻斑鳩。



沒有留言:

張貼留言