2009年9月29日 星期二

不偏不倚的良心之見


The next year I did better still, for I spaded up all the land which I required, about a third of an acre, and I learned from the experience of both years, not being in the least awed by many
celebrated works on husbandry, Arthur Young among the rest, that if one would live simply and eat only the crop which he raised, and raise no more than he ate, and not exchange it for an insufficient quantity of more luxurious and expensive things, he would need to cultivate only a few rods of ground, and that it would be cheaper to spade up that than to use oxen to plow it, and to select a fresh spot from time to time than to manure the old, and he could do all his necessary farm work as it were with his left hand at odd hours in the summer; and thus he would not be tied to an ox, or horse, or cow, or pig, as at present. I desire to speak impartially on this point, and as one not interested in the success or failure of the present economical and social arrangements. I was more independent than any farmer in Concord, for I was not anchored to a house or farm, but could follow the bent of my genius, which is a very crooked one, every moment. Beside being better off than they already, if my house had been burned or my crops had failed, I should have been nearly as well off as before.


由於對當今一般人所認同的成功或失敗不感興趣,我因而比任何一位高雄市民來得獨立;我既不被一間房子給拖住,也不為一份工作而虧待自己的靈魂。尤其我想東西的速度有如孫悟空的筋斗雲,日遊四海,所以就算高雄市由國民黨執政,我還是能過的和現在一樣好。


沒有留言:

張貼留言